
The first verse is sung in the voice of the female character, arguing with her male partner by listing off the negative cliché things about men, which are also things that are easy to brush off as things that women “always say.” So she says that men are “macho but cheap” – they have negative views of women and think they are lesser humans (macho), and that they are “better,” yet are still unable or unwilling to play the traditional role of breadwinner/provider in the relationship (cheap).Īlso note that the first line “Vous les hommes êtes tous les mêmes” seems to be the source of the song’s title, but by the end we’re going to hear both sides singing “all the same” over and over.

There are multiple layers to these verses, so let’s start with the surface level. In the video he is also lighted in pink when he is speaking in the female voice. In the video Stromae wears makeup and a chiffon bun on half of his face and head to indicate that he is speaking as the female character. This verse is sung in the voice of the female character. I think they’re the only two races on earth, women and men, and I wanted to represent them both. Of course I can’t realise the vision precisely, of course it’s a clichéd vision of a girl. It was a different version of a love story, and I wanted to have this half and half to also show my feminine side, and because I’m trying to talk from the perspective of a woman. You know the situation for instance, when the girl says she wants to break up the relationship and she says ‘Okay, I think we have to finish’ but it’s just acting, and the boy says ‘Okay you want to finish, let’s finish’, but he’s also acting. I wanted to show the ridiculous part of a love story, which isn’t the part we always want to show.

Stromae: It’s actually about a relationship and how a man and a woman can be so ridiculous. To introduce the song, here’s what Stromae said while discussing it in an interview: Translation I think to understand the song, you need to understand not just the lyrics, but have the context of the rest of this album and Stromae’s life in order to really get it. And credit where credit is due, he *committed* to the concept – complete with multiple performances with him dressed as a woman. So stay with me until the end because at first I did not really like the message of this song, but after reading Stromae’s own words about why he wrote it and what he was trying to explore, I came around to it. By the end of the song, the comment that Stromae seems to be making at the beginning is actually turned on its head. In my opinion, this is a song with a TWIST. In the final bridge the two characters alternate back and forth, and then they both sing the outro, singing “they’re all the same and I’m sick of it!” The female character sings basically all the verses, and the male character sings the chorus. In the music video you can see that the lyrics alternate back and forth between the female character and the male character. If you haven’t watched the official music video (embedded above), I highly recommend that you do that. Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmesĪs in many of Stromae’s songs, the lyrics of “Tous les mêmes” incorporate a lot of word play that is important to understand. Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes et y'en a marreĪll the same, all the same, all the same and we're sick of it Mais pour les élever y'aura qu'des absentsīut when it comes to raising them, you're gone Mais comme toujours c'est pas l'bon moment and you were actually thinking of doing it!Īnd that I talk too much: "blah blah blah" I just said that to get a rise out of you. Moi je l'disais pour t'faire réagir seulement. Tell your mom goodbye, who puts you up on a pedestal Tu diras au revoir à ta mère, elle qui t'idéalise Take a last look at my ass, it's ready to leave with my suitcases Mate une dernière fois mon derrière, il est à côté de mes valises I swear that's it, that was the last time Save the date, save the date, definitely save the date for the next "that time of the month" Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous sûrement aux prochaines règles The date, the date, the date is set for the next argument

Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous au prochain règlement So damn predictable, no I'm not even sure you deserve me Si prévisibles, non je ne suis pas certaine, que tu m'mérites Tous les Mêmes Lyrics and Translation French We break down the song lyrics and translation, and analyze them to show that the song may be saying something quite different than a surface-level review of the lyrics would reveal. The lyrics reference a lot of stereotypes that some women make about men, and some that men make about women. Tous les Mêmes by Stromae is a hit song whose lyrics voice the perspective of two characters, one male and one female, who are arguing.
